Световни новини без цензура!
Как да дишаме с дърветата
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2024-04-01 | 12:37:04

Как да дишаме с дърветата

Дори на екрана на компютъра Ада Лимон, която служи за втория си мандат като стихотворец, лауреат на Съединените щати, излъчва такава топлота и убеденост, че вие съвсем можех да се закълна, че седи до теб и държи ръката ти. Този тип връзка сред непознати, човешко сърце с човешко сърце, е толкоз рядко срещана, че е стряскаща, изключително в наши дни.

Април е народен месец на поезията и това ме поразява че никой не е в по-добра позиция от госпожа Лимон да убеди американците да загърбят своите кавги и паники, най-малко за известно време, и да се предадат на езика на поезията. Това е както поради общественото й наличие, по този начин и поради обществената й роля на основен стихотворец на страната. Когато Ада Лимон ви каже, че поезията ще ви накара да се почувствате по-добре, вие й вярвате.

В своите съвсем седмични пътувания като стихотворец лауреат, госпожа Лимон имаше доста процедура предаване на това известие. „ Всеки път, когато съм измежду група хора, думата, която продължава да се появява, е „ претрупана “, сподели тя. „ Толкова е значимо да разчиташ на поезията тъкмо в този момент, тъй като те кара да забавяш. Кара те да дишаш. ”

Стихотворението е построено от почивки. Всяко спиране на реда, всяко спиране на строфа и всяка цезура съставлява пауза и в тази пауза има място за вдишване на въздух. Да премислям. Да седим, един път в живота си, с тайнственост. Ако не можем да намерим метод сами да забавим темпото, да си поемем мирис, стиховете могат да ни научат по какъв начин.

Вие сте тук: Поезия в естествения свят “, антология с лирика за природата, която ще бъде издадена във вторник; и „ Вие сте тук: Поезия в парковете “, поредност от съоръжения в жанр маси за пикник, ориентирани към поезията, в седем национални парка. Всеки ще бъде надписан с думите на стихотворец, обвързван с този пейзаж, както и с подкана за писане, предопределена да подтикне читателите да опитат личните си ръце в основаването на стихотворение. Тези начинания ще бъдат публично показани в четвъртък в Библиотеката на Конгреса по отношение на встъпителното събитие на библиотеката в памет на Мери Оливър.

Независимо дали е обширна и превъзходна или съвсем микроскопична - величествена национална панорама към парка, да речем, или общите старания на колония от мравки да избави личните си несъзнателно открити яйца - естественият свят постоянно е бил катализатор за лиризъм. „ Има причина хората да посещават тези невероятни естествени пейзажи и да си мислят: „ Нямам думи “, сподели госпожа Лимон. „ И въпреки всичко поетите, ние обичаме да забележим дали можем да разберем някои думи: „ Да забележим дали можем да назовем това знамение, този тип благоговение. “

Тези опасности са преди всичко в съзнанието на госпожа Лимон. Когато обмисляше какъв ще бъде нейният знаков план като стихотворец лауреат, мисълта, която й хрумна, беше по едно и също време дребна и необикновено голяма: „ Просто желая всички ние да пишем стихове и да спасим планетата “, написа тя във въведението към „ Ти си тук “. ”

Маргарет Ренкл, помощник на Opinion, е създател на книгите „ The Comfort of Crows: A Backyard Year ”, „ Graceland, at най-накрая ” и „ Late Migrations. ”

The Times се ангажира да разгласява в редактора. Бихме желали да чуем какво мислите за тази или някоя от нашите публикации. Ето няколко. А ето и нашия имейл:.

Следвайте раздела за мнение на New York Times по отношение на,,, и.

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!